[BIFF] 오다기리조 “해외작품 출연시 언어문제? 마음 통하면 OK”

[BIFF] 오다기리조 “해외작품 출연시 언어문제? 마음 통하면 OK”

기사승인 2011-10-07 12:44:01

[쿠키 영화] 일본 배우 오다기리 조가 “해외 작품에서 연기할 때 언어적 문제는 중요하지 않다”고 말했다.

7일 오전 부산 우동 영화의전당 비프힐에서 열린 뉴 커런츠 심사위원 기자회견에서 오다기리조는 “해외 작품에 많이 출연했는데 언어적 문제는 없었는가”라는 질문을 받았다.

오다기리조는 김기덕 감독의 ‘비몽’에 출연했으며 강제규 감독의 ‘마이웨이’에 참여, 개봉을 앞두는 등 다수의 해외작품에 출연했다.

그는 “해외작품 몇 개를 했는데 언어 문제에 대해 고민이 있었다. 하지만 마음이 더 중요하다고 생각한다. 가장 중요한 것은 연기자의 마음이기에 언어의 장벽을 극복할 수 있었다”고 밝혔다.

이어 작품 선택 기준에 대해서는 “다른 사람에게 보여주기 위한 작품보다는 내가 하고 싶은 것을 택한다”고 덧붙였다.

제16회 부산국제영화제 경쟁 섹션인 뉴커런츠 심사위원으로 참여하게 된 그는 “돈이 많이 들어간 영화보다는 신선한 아이디어로 재미를 주는 영화에 관심이 많다”면서 “이번 뉴 커런츠에서 그런 작품을 많이 만나게 되길 기대한다”고 소감을 전했다.

뉴 커런츠는 아시아의 젊은 신인 감독들의 작품을 심사, 발굴해 소개하는 콘텐츠다. 심사위원으로는 오다기리 조를 포함 욘판 감독, 오정완 영화사 봄 대표, 올리비에 페르 로카르노영화제 집행위원장, 배우 지앙 웬리 등이 선정됐다.

동아시아에서 서아시아, 남아시아에 이르기까지 폭넓은 지역에서 초청된 총 15개국 13편의 작품을 선보인다.

부산=국민일보 쿠키뉴스 한지윤 기자 poodel@kukimedia.co.kr
한지윤 기자
poodel@kukimedia.co.kr
한지윤 기자
이 기사 어떻게 생각하세요
  • 추천해요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0
추천기사
많이 본 기사
오피니언
실시간