[쿠키 정치] 박근혜정부가 뉴욕타임스를 상대로 전쟁을 선포했다. 뉴욕타임스가 13일자 사설을 통해 박근혜 대통령과 일본 아베 신조 총리를 동급에 놓고 역사 교과서를 입맛에 맞게 바꾸고 있다고 썼기 때문이다. 이 사설의 제목은 ‘정치인과 교과서(Politicians and Textbooks)’이다.
외교부 조태영 대변인은 14일 브리핑에서 “뉴욕타임스가 사설에서 박근혜 대통령이 한국인들의 친일 협력에 관한 내용이 축소 기술되기를 원하고 있으며, 친일 협력행위가 일본의 강압에 의해 어쩔수 없는 것이었다는 내용의 새로운 교과서를 교육부가 승인하도록 지난 여름 밀어붙였다고 주장했다”면서 “이는 전혀 사실이 아니다”라고 강조했다.
조 대변인은 “뉴욕타임스가 사실과 다른 내용을 들어 잘못된 주장을 한데 대해 강한 유감의 뜻을 표명하는 바”라며 “뉴욕타임스 측에 필요한 조치를 취할 계획”이라고 말했다.
조 대변인은 “청와대나 교육부가 아니라 왜 외교부가 이 문제를 제기하느냐”는 기자들의 질문에 “뉴욕타임스가 해외 언론이고, 그런 점에서 사설의 내용이 잘못되었음을 엄중히 지적한 것”이라고 답변했다.
뉴욕타임스 13일자 사설의 리드는 이렇다. “일본의 아베 신조 총리와 한국의 박근혜 대통령은 둘 다 자신들의 정치적 견해를 담기 위해 고교 역사 교과서를 다시 쓰도록 밀어 붙이고 있다. (Both Prime Minister Shinzo Abe of Japan and President Park Geun-hye of South Korea are pushing to have high school history textbooks in their countries rewritten to reflect their political views.)”
사설은 두 번째 문단에서 아베 신조 일본 총리가 종군 위안부 문제를 교과서에서 지우길 원하며, 난징 대학살도 축소 기술하길 바란다고 적었다.
세 번째 문단은 외교부가 지적한 대로 박근혜 대통령 이야기를 소개하면서 “학계와 노동조합 교사들은 박근혜 대통령이 역사를 왜곡하고 있다고 비난한다”고 적었다.
사설은 마지막 문단을 통해 아베 총리의 할아버지가 2차 대전 당시 A급 전범 용의자였던 기시 노부스케 전 총리였고, 박 대통령의 아버지는 “식민지 시절 일본 제국 군대의 장교였으며 1962년부터 1979년까지 군사 독재를 했다(Ms. Park’s father, Park Chung-hee, was an Imperial Japanese Army officer during the colonial era and South Korea’s military dictator from 1962 to 1979)”라고 전했다.
사설은 결론으로 “두 나라에서 교과서 개정이란 위태로운 시도는 역사의 교훈을 훼손하려는 위협이 되고 있다(In both countries, these dangerous efforts to revise textbooks threaten to thwart the lessons of history)”라고 적었다.
사진=뉴욕타임스 캡처
(www.nytimes.com/2014/01/14/opinion/politicians-and-textbooks.html?partner=rssnyt&emc=rss&_r=0)
국민일보 쿠키뉴스 우성규 기자 mainport@kmib.co.kr